zurück
Eis + Sorbetübersicht
Bestellung auch unter
Shop.Rauschenbach
Nemox
Kundendienst müssen nach
technik@espressopool.de
Die Postanschrift des Händlers lautet
EspressoPool Vertriebsgesellschaft mbH
– Technik –
Papenreye 65
22453 Hamburg
Deutsch Die
Umwelt dankt Ihnen, dass Sie sich für diese umweltschonende
Eismaschine der neuen Generation entschieden haben, die in
ITALIEN von Nemox International hergestellt wird. Wir sind
sehr stolz auf diese neue Entwicklung, die die besten Lösungen
zugunsten des Umweltschutzes anwendet, den Stromverbrauch
erheblich senkt und gleichzeitig die Funktionseffizienz
verbessert. Diese Maschine verwendet Kältemittel wie Propan
(R290), die im Vergleich zu herkömmlichen Kältemittelgasen die
Auswirkungen der Klimagas-Emissionen um bis zu 99,95 %
reduzieren! Die Bauteile werden überwiegend mit Technologien
mit niedrigem Energieverbrauch und mit am Ende des Lebenszyklus
wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Zum Beispiel ist
die Verpackung komplett aus Karton und damit zu 100 % recycelbar.
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Unternehmen und in
unsere Mitarbeiter. Wir geben unser Bestes, damit Sie mit Ihrer
Wahl vollkommen zufrieden sind. WICHTIG: Bitte bewahren Sie
die Verpackung des Geräts auf. Falls das Gerät aus irgendeinem
Grund zurückgesendet werden muss, verpacken Sie es bitte möglichst
in der Originalverpackung. Falls das Gerät in einer für den
Transport ungeeigneten Verpackung versendet wird, werden alle
Reparaturkosten dem Versender in Rechnung gestellt, auch wenn
das Gerät noch Anspruch auf Garantie hat. Wenn das
eingeschickte Gerät keinerlei Funktionsfehler aufweist, wird es
mit Inspektions- und Versandkosten zu Lasten der Person, die
das Gerät beanstandet hat, zurückgeschickt. Nemox behält
sich das Recht vor, die Annahme eines nicht ordnungsgemäß
verpackten Geräts zu verweigern. by 4
Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung
elektrischer Geräte sollten immer grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der
folgenden: • Alle Anweisungen aufmerksam lesen. • Zum Schutz
vor der Gefahr eines elektrischen Schlags darf das Hauptteil des
Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
bzw. Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
wurden von ihr bezüglich der Verwendung des Geräts eingewiesen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen. NUR FÜR EUROPÄISCHE MÄRKTE
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
verringerter Mobilität, eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Die Reinigung und die
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden. • Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder
ähnliches qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Risiken zu
vermeiden. • Den Netzstecker abziehen, wenn das Gerät nicht
verwendet wird, bevor Teile eingesetzt oder entfernt werden und
vor der Reinigung. • Den Kontakt mit beweglichen Teilen
vermeiden. • Keine Geräte in Betrieb nehmen, deren Kabel oder
Stecker beschädigt sind, die nicht einwandfrei funktionieren,
die heruntergefallen sind oder auf andere Weise beschädigt
wurden. Das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder zur elektrischen
bzw. mechanischen Instandsetzung einer autorisierten
Kundendienststelle zuführen. • Die Verwendung von Zubehör,
das nicht vom Hersteller des Geräts empfohlen oder verkauft
wurde, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
• Das Gerät nicht im Freien verwenden. • Dieses Gerät ist für
die Verwendung im Haushaltsbereich und ähnlichen Anwendungen
ausgelegt, wie z. B.: • Küchenbereiche für Mitarbeiter in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern; •
Bauernhof-Ferien; Verwendung durch Kunden in Hotels, Motels und
anderen Wohnumgebungen wie z.B. Bed and Breakfast; •
Catering und ähnliche Anwendungen, jedoch nicht im Einzelhandel.
• Das Netzkabel darf nicht über die Kante des Tisches oder der
Arbeitsfläche herunterhängen oder heiße Oberflächen berühren.
5 Deutsch • Alle Tätigkeiten, die über die
Reinigung und die durch den Verwender auszuführende Wartung
hinausgehen, dürfen nur durch Mitarbeiter der autorisierten
Kundendienststellen durchgeführt werden. Nur Personal der
autorisierten Kundendienststellen darf Reparaturen durchführen.
• Nach dem Auspacken des Geräts ist sicherzustellen, dass es nicht
beschädigt ist. Im Falle von Zweifeln das Gerät nicht
verwenden, sondern eine autorisierte Kundendienststelle
kontaktieren. • Kunststoffbeutel, Styropor, Nägel usw. sollten
nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden, da sie
potenziell gefährlich sind. • Der Hersteller und der Verkäufer
des Geräts übernehmen keine Haftung bei Nichtbeachtung der in
dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen. •
Sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung
mit der Netzspannung übereinstimmt. • Keine scharfkantigen
Utensilien im Inneren des Eisbehälters verwenden! Scharfkantige
Gegenstände zerkratzen und beschädigen den Behälter. Wenn das
Gerät in Stellung „OFF“ oder „0“ ausgeschaltet ist, kann ein
Gummischaber oder ein Metalllöffel verwendet werden. •
Niemals mit scheuernden Pulvern oder harten Werkzeugen reinigen.
• Das Gerät darf nicht auf heißen Oberflächen, wie z. B. Öfen,
Kochflächen oder in der Nähe von offenen Gasflammen aufgestellt
oder verwendet werden. • Das Gerät darf nicht in die
Spülmaschine eingelegt werden. Rührschaufeln, transparenter
Deckel, Befestigungsknauf, Eisschaber, Schutzring und
entnehmbarer Eisbehälter können bei niedriger Temperatur in der
Spülmaschine gereinigt werden. • Das Gerät nicht durch
Ziehen am Kabel von der Steckdose trennen. • Das Gerät muss an
eine elektrische Anlage und an eine Steckdose mit einer
Mindestbelastbarkeit von 10 A angeschlossen werden, die mit einer
funktionierenden Schutzerdung ausgestattet ist. Der Hersteller
haftet nicht für Sach- oder Personenschäden, wenn die
vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften nicht eingehalten
werden. • Vor der Durchführung von beliebigen Wartungs- oder
Reinigungstätigkeiten ist sicherzustellen, dass das Gerät vom
Netz getrennt ist, indem der Stecker von der Steckdose
abgezogen wird. • Dieses Gerät wurde für den elektrisch
sicheren Betrieb bei einer Umgebungstemperatur von 43°C
(Klimaklasse „T“) geprüft. Für beste Ergebnisse sollte das
Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 30 °C verwendet
werden. Höhere Temperaturen haben zwar keinen Einfluss auf die
Mechanik der Maschine, können aber ein gutes Gelingen der
Eiscreme beeinträchtigen. • Das Gerät keinesfalls unter einem
Wasserstrahl waschen oder in Wasser tauchen! • Die Höchstmenge
an Zutaten beträgt 800 g pro Zubereitungsablauf. • Diese
Bedienungsanleitung kann als PDF-Datei von der Website
www.nemox.com/download heruntergeladen werden. DIESE ANLEITUNG
AUFBEWAHREN 6 Deutsch BESONDERE
WARNHINWEISE FÜR GERÄTE, DIE DAS KÄLTEMITTEL R290 ENTHALTEN.
WARNUNG: Die Lüftungsöffnungen des Geräts bzw. der
Einbaukonstruktion sind frei von Hindernissen zu halten.
ACHTUNG: Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs dürfen keine
mechanischen Vorrichtungen oder andere als die vom Hersteller
empfohlenen Mittel verwendet werden. ACHTUNG: Verwenden Sie
keine elektrischen Geräte im Inneren der Fächer des Geräts, die
zur Aufbewahrung von Lebensmitteln dienen, es sei denn, diese Art
von Gerät wurde vom Hersteller empfohlen. • In diesem Gerät
dürfen keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Spraydosen mit
brennbarem Treibmittel gelagert werden. • Dieses Gerät enthält
eine geringe, auf dem Typenschild angegebene Menge des
Kältemittelgases R290, das brennbar ist. • Achten Sie darauf,
dass keine scharfen Gegenstände mit dem Kältemittelkreislauf in
Berührung kommen. • Stellen Sie bei Transport und Installation
sicher, dass die Rohrleitungen des Kältemittelkreislaufs nicht
beschädigt werden: austretendes Kältemittel kann sich entzünden
und zu Augenverletzungen führen. Im Falle einer Beschädigung des
Kältemittelkreislaufs dürfen keine elektrischen Geräte oder
Feuerlöschgeräte in der Nähe verwendet werden. Die Fenster
öffnen, um den Raum zu lüften. Nehmen Sie Kontakt mit der
autorisierten Kundendienststelle auf. • Im Falle einer
Beschädigung muss der Kontakt mit offenen Flammen und allen
Geräten, die Funken erzeugen, vermieden und das Gerät vom Netz
getrennt werden. • Den Raum, in dem sich das Gerät befindet,
einige Minuten lang gut lüften. ACHTUNG: BRANDGEFAHR
7 Deutsch WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS GEMÄSS DER RICHTLINIE
2012/19/EU. Dieses Produkt kann Stoffe enthalten, die bei
unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit gefährden können. Aus diesem Grund stellen wir Ihnen
die folgenden Informationen zur Verfügung, um der Freisetzung
dieser Stoffe vorzubeugen und die natürlichen Ressourcen zu
schonen. Elektro- und Elektronikgeräte dürfen keinesfalls mit
dem normalen Siedlungsabfall entsorgt werden, sondern müssen
zur sachgerechten Behandlung separat gesammelt werden. Das
Symbol der durchgestrichenen Mülltonne, das sich auf dem
Produkt und auf dieser Seite befindet, weist darauf hin, dass das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer ordnungsgemäß entsorgt
werden muss. Auf diese Weise kann vermieden werden, dass eine
unspezifische Behandlung der in diesen Produkten enthaltenen
Stoffe oder eine unsachgemäße Verwendung ihrer Teile gefährlich
für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit sein kann. Dies
trägt auch dazu bei, dass viele der in diesen Produkten
verwendeten Materialien zurückgewonnen, recycelt und
wiederverwendet werden können. Aus diesem Grund stellen die
Hersteller und Vertriebsunternehmen von Elektround
Elektronikgeräten geeignete Sammel- und Behandlungssysteme für
diese Produkte zur Verfügung. Wenden Sie sich am Ende der
Lebensdauer Ihres Produkts an Ihren Händler, um Informationen
zur Produktrückgabe zu erhalten. Ihr Händler wird Sie beim Kauf
dieses neuen Produkts auch über die Möglichkeit informieren,
ein anderes Gerät kostenlos zurückzugeben, sofern es die gleichen
Funktionen wie das gelieferte Gerät aufweist und von
gleichwertiger Art ist. Eine andere als die oben beschriebene
Entsorgung des Produkts kann gemäß den nationalen Vorschriften
des Landes, in dem das Produkt entsorgt wird, mit Strafen
geahndet werden. Wir bitten Sie außerdem, zusätzliche Maßnahmen
zum Schutz der Umwelt zu ergreifen: Recycling der inneren und
äußeren Verpackung des Produkts und ordnungsgemäße Entsorgung
verbrauchter Batterien (sofern im Produkt enthalten). Mit Ihrer
Hilfe können die Menge an natürlichen Ressourcen, die für die
Herstellung elektrischer und elektronischer Geräte verwendet
werden, verringert und die Verwendung von Mülldeponien für die
Produktentsorgung minimiert werden. Außerdem wird die
Lebensqualität verbessert, indem verhindert wird, dass
potenziell gefährliche Substanzen in die Umwelt gelangen.
8 Deutsch WICHTIG: Diese Maschine
enthält ein Kältemittel, das sich nach dem Transport setzen muss.
Lassen Sie die Maschine nach dem Kauf oder nach jeder Bewegung,
bei der die Maschine umgedreht wurde, mindestens 12 Stunden lang
auf einer horizontalen Fläche stehen. Um das Gerät herum ist
ein Freiraum von mindestens 20 cm für die ungehinderte
Luftzirkulation zu lassen. Sicherstellen, dass die
Lüftungsgitter nicht behindert werden. Ein Strom warmer Luft aus
den Lüftungsöffnungen ist die normale Auswirkung eines
effizienten Kühlvorgangs. WICHTIGE HINWEISE, DIE VOR DER
VERWENDUNG DER MASCHINE ZU BEACHTEN SIND • Bei der
Eisherstellung ist gute Hygiene absolut vorrangig. Stellen Sie
sicher, dass alle Teile sorgfältig gereinigt wurden, vor allem
die Teile, die mit den Zutaten in Berührung kommen. • Wenn die
Maschine in Betrieb ist, dürfen weder das Kühlsystem (Taste 1)
noch der Hauptschalter (14) nicht ausgeschaltet werden. Bei
Fehlbedienung oder unbeabsichtigter Unterbrechung der
Spannungsversorgung muss ca. 3 Minuten gewartet werden, bevor
das Gerät wieder eingeschaltet werden darf. Der Kompressor ist mit
einer Schutzeinrichtung ausgestattet, die dessen Beschädigung
verhindert. Falls die Maschine sofort wieder gestartet wird,
funktioniert das Kühlsystem für etwa 3 Minuten nicht. • Nach
dem Anhalten der Maschine muss ca. 10 Minuten gewartet werden,
bevor eine neue Zubereitung ausgeführt werden kann. •
Änderungen der Geschwindigkeit oder der Geräuschentwicklung
während der Eisherstellung sind normal und beeinträchtigen
nicht die einwandfreie Funktion der Maschine. • Verwenden Sie
vorgekühlte Zutaten. Es wird empfohlen, die Zutaten bei einer
Temperatur zwischen + 5°C und + 20°C in die Eismaschine zu
geben, da sonst ein nicht vollständig zufriedenstellendes Ergebnis
erzielt werden könnte. • Die Maschine hat ein empfohlenes
Fassungsvermögen von 800 g. Falls eine größere Menge an Zutaten
eingefüllt wird, kann die Zubereitung aufgrund des zunehmenden
Volumens während des Herstellungsprozesses aus dem Behälter
austreten. Außerdem könnte die Konsistenz weniger fest sein. •
Die Zutaten in einen separaten Behälter gießen und dort mischen.
Den Behälter nicht mehr als zur Hälfte füllen. Während des
Rührvorgangs nimmt das Volumen zu und kann das gesamte
Fassungsvermögen des Behälters füllen. OPTIONEN DER VERWENDUNG
A) Verwendung mit festem Behälter • Die Rührschaufel (5) für
den festen Behälter einsetzen. • Den Befestigungsknauf (4)
anschrauben. Die Maschine ist bereit für die Verwendung B)
Verwendung mit entnehmbarem Behälter Diese Maschine wird
komplett mit allem Zubehör für die Verwendung sowohl mit dem
festen als auch mit dem entnehmbaren Behälter geliefert. In der
Originalverpackung ist der entnehmbare Behälter in den festen
Behälter eingesetzt. • 1 oder 2 Messbecher (11) einer
Salz-Wasser-Lösung (20 g Salz und 80 g Wasser) oder einer
mindestens 40%igen Spirituose oder Lebensmittelalkohol in den
festen Behälter gießen. • Den entnehmbaren Behälter (8) in den
festen Behälter einsetzen und gut bis nach unten drücken. •
Erneut entnehmen und SICHERSTELLEN, DASS DIE AUSSENSEITE DES
ENTNEHMBAREN BEHÄLTERS VOLLSTÄNDIG NASS IST, andernfalls kühlt
die Maschine nicht korrekt. • Die Rührschaufel (9) für den
entnehmbaren Behälter einsetzen. • Den Befestigungsknauf (4)
anschrauben. Die Maschine ist bereit für die Verwendung
ACHTUNG! Bei Verwendung der Salzlösung: Nach dem Gebrauch der
Maschine sowohl den festen Behälter als auch den entnehmbaren
Behälter sorgfältig reinigen und trocknen, um Korrosion zu
vermeiden. Die Salzlösung nicht in dem Behälter lassen!
BETRIEBSMODUS GELATO Chef 3 L Automatic i-Green verfügt über
zwei Betriebsmodus: Manueller Modus • Die Tasten für
Kompressor (1) und Rührwerk (2) funktionieren unabhängig
voneinander. • Wenn das Eis so fest ist, dass die Drehung der
Schaufel blockiert wird, schaltet das elektronische Steuerungs-
und Schutzsystem das Rührwerk und den Kompressor aus.
9 Deutsch • Im manuellen Modus kann die
Rührschaufel ausgeschaltet werden und der Kompressor für die
gewünschte Zeit eingeschaltet bleiben. • Das Aufleuchten des
Led (10), signalisiert die Funktion des Kompressor. • Wenn der
manuelle Modus aktiv ist, kann jederzeit durch Drücken der Taste
(12) in den Automatikmodus gewechselt werden. Automatikmodus
• Die Taste (12) drücken, um den Automatikmodus zu starten. Alle
Funktionen der Maschine werden durch das elektronische
Steuersystem verwaltet und die Tasten für Rührwerk (2) und
Kompressor (1) sind deaktiviert. • Einmal gestartet,
verarbeitet GELATO Chef 3L Automatic i-Green die Zutaten und
schaltet automatisch in den Aufbewahrungsmodus, sobald das Eis
die richtige Konsistenz erreicht hat bzw. wenn die vom Hersteller
eingestellte Höchstzeit (45 Minuten) abgelaufen ist. • Wenn
aus dem Automatikmodus in den manuellen Modus gewechselt werden
soll, muss die Tasten (1) bzw. (2) gedrückt werden und dann die
Taste (12) deaktivieren. AUFBEWAHRUNGSMODUS Die Software
kontrolliert die Festigkeit des Speiseeises. Wenn die Festigkeit
den voreingestellten Grenzwert erreicht, stoppt die Software
die Rührschaufel und den Kompressor. Sobald die Konsistenz zu
weich wird, schaltet die Software den Kompressor und das Rührwerk
erneut ein. Auf diese Weise wird das Eis für die gewünschte
Zeitspanne auf der richtigen Konsistenz und Serviertemperatur
gehalten. EIS ZUBEREITEN MIT GELATO Chef Automatic I-GREEN
Vorgehensweise: • Sicherstellen, dass die auf dem Typenschild
angegebene Spannung der Netzspannung entspricht. Den Netzstecker
in die Steckdose stecken. Den Schalter (14) einschalten. Die
Maschine ist bereit für die Verwendung. VERWENDUNG IM MANUELLEN
MODUS Gehen Sie wie folgt vor: • Bevor Sie die Mischung in
den Behälter geben, ist es empfehlenswert, eine Vorkühlung
durchzuführen, indem Sie nur die Taste (1) drücken. Dies sollte
5 Minuten vor Beginn des eigentlichen Herstellungsvorgangs gemacht
werden. • Dann die vorbereitete Mischung einfüllen. • Den
Behälter mit dem Deckel (3) schließen. • Die Taste (2) drücken,
um die Rührschaufel in Betrieb zu setzen. • Die
Zubereitungszeit variiert je nach Menge und Ausgangstemperatur der
Mischung und der Art der Zubereitung (Eiscreme oder Sorbet)
sowie der Umgebungstemperatur. Wenn das Eis die gewünschte
Konsistenz erreicht hat, die Maschine durch Drücken der Tasten
(1) und (2) anhalten. • Den Knauf (4) über der Rührschaufel
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernen und die Schaufel
nach oben herausziehen. • Das fertige Speiseeis mit dem
mitgelieferten Eisschaber (7) entnehmen. Keine Metallgegenstände
verwenden. • Nach einer kurzen Wartezeit (ca. 10 Minuten) ist
es möglich, weiteres Eis herzustellen, indem die beschriebenen
Schritte wiederholt werden. • Nach der Verwendung den
Schalter (14) ausschalten und das Gerät vom Netz trennen.
VERWENDUNG IM AUTOMATIKMODUS Gehen Sie wie folgt vor: •
Bevor Sie die Mischung in den Behälter geben, ist es
empfehlenswert, eine Vorkühlung durchzuführen, indem Sie Taste
(12) drücken und 5 Minuten warten, bevor Sie den eigentlichen
Herstellungsvorgang starten. • Dann die vorbereitete Mischung
einfüllen. • Den Behälter mit dem Deckel (3) schließen. •
Die Taste (12) drücken, um den Zubereitungsvorgang zu starten.
• Wenn das Eis die richtige Konsistenz erreicht hat, aktiviert die
elektronische Steuerung die Aufbewahrungsfunktion. • Um das Eis
zu servieren, die Maschine durch Drücken der Taste (12)
ausschalten. • Den Knauf (4) über der Rührschaufel durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn entfernen und die Schaufel nach oben
herausziehen. 10 Deutsch • Das fertige Speiseeis mit dem
mitgelieferten Eisschaber (7) entnehmen. Keine Metallgegenstände
verwenden. • Nach einer kurzen Wartezeit (ca. 10 Minuten) ist
es möglich, weiteres Eis herzustellen, indem die beschriebenen
Schritte wiederholt werden. • Nach der Verwendung den
Schalter (14) ausschalten und das Gerät vom Netz trennen.
ACHTUNG! Wenn der Kompressor aus einem beliebigen Grund
ausgeschaltet wird, lässt die Software einen Neustart frühestens
nach Ablauf von 3 Minuten zu. REINIGUNG DER MASCHINE •
Sicherstellen, dass die Maschine ausgeschaltet ist und der
Netzstecker gezogen ist, bevor Reinigungstätigkeiten
durchgeführt werden. • Die Schaufeln (5) und (9), den
transparenten Deckel (3), den Befestigungsknauf (4), den
Eisschaber (7), und den entnehmbaren Behälter (8) mit warmem
Wasser und Spülmittel reinigen. Diese Teile können auch in der
Spülmaschine mit einem Programm mit niedriger Temperatur
gereinigt werden. • Das Gehäuse der Maschine mit einem feuchten
Tuch reinigen. DAS MASCHINENGEHÄUSE NIEMALS IN WASSER TAUCHEN!
• Den benutzten Eisbehälter mit ca. 45 °C warmem Wasser ausspülen,
um das Fett zu lösen und die Reinigung zu erleichtern. • Den
Schmutz grob mit einem Schwamm entfernen. Das Wasser entfernen.
• Warmes Wasser und Spülmittel hineingeben. • Vertiefte und
verdeckte Bereiche gründlich Reinigen. Den Behälter entleeren und
mit warmem Wasser nachspülen. ACHTUNG: Die Maschine darf
niemals kopfüber gedreht werden, um den festen Behälter zu
entleeren. Zu diesem Zweck einen Schwamm oder ein anderes
geeignetes Hilfsmittel verwenden. ACHTUNG: Zur Reinigung der
Edelstahlteile des Geräts dürfen keine Produkte auf Chloridbasis
(z. B. Salzsäure), Produkte mit Bleichmitteln/Hypochloriger
Säure, Produkte mit starken Säuren und keine speziellen
Silberreinigungsprodukte verwendet werden. Die Verwendung von
metallischen oder scheuernden Werkzeugen ist zu vermeiden.
HYGIENEHERSTELLUNG Die Hygieneherstellungsvorgänge erlauben,
einen bemerkenswerten Teil der Mikroorganismen zu beseitigen.
Deren Zellen und Sporen finden, auch dank der
Verarbeitungsreste, günstige Bedingungen für ihr Überleben und
ihre Vermehrung. Sie werden am Ende des täglichen
Herstellungszyklus oder, wenn notwendig häufiger ausgeführt. Die
Hygieneherstellung besteht aus zwei Phasen: REINIGUNG
Entfernt den Schmutz (grobe Reste) und sieht eine Spülung mit
lauwarmem Wasser sofort nach dem Arbeitsende vor; Der
Reinigungsvorgang besteht aus der Handabreibung und dem
Wasserdruck. Der Gebrauch eines chemischen Reinigungsmittels
beschränkt die oben erforderte Handreinigung, hebt sie aber nicht
auf. ACHTUNG: Die bloße Reinigung, wie gewissenhaft sie sei,
garantiert nicht die komplette Beseitigung der mikrobiellen
Verunreinigungen. Wie folgend handeln: • Den groben Schmutz
mechanisch entfernen. • Anfangs mit heißem Wasser, von einer
Temperatur höher als 45°C, spülen, um die Fette zu lösen und das
Abtrennen zu fördern, aber niederer als 60°C, um das “Kochen“
der Proteine, der Zucker oder Fette zu vermeiden, das sie noch
hartnäckiger festsitzen lässt. Was Instrumente und abnehmbare
Teile betrifft, genügt ein Eintauchen von circa 15 Minuten. •
Das Reinigungsmittel anwenden: Weil der größte Teil der
Lebensmittelreste (Proteine und Fette) sich nicht in Wasser
löst, um sie vollständig zu beseitigen, ist es notwendig, ein
Reinigungsmittel zu verwenden, das den Schmutz von der
Oberfläche abtrennt und die Beseitigung mit der darauffolgenden
Spülung ermöglicht. • Endspülung mit Leitungswassertemperatur,
bei Eintauchen mindestens 5 Minuten. DESINFEKTION Die
Desinfektion (oder Dekontamination) bedeutet die sichere
Zerstörung der nicht-sporigen krankheitserregenden Bakterien
und die verstärkte Verminderung der Anwesenheit der
nicht-pathogenen und nicht-sporigen Bakterien. Die Reinigungs-
und Desinfektionsvorgänge sind getrennt auszuführen. Nach der
Reinigung, mit der Desinfektion fortschreiten. Wie folgend
fortfahren: • Ein spezifisches Desinfektionsmittel für den
Gebrauch in der Lebensmittelindustrie verwenden. Kontrollieren,
dass auf der Packung folgende Eigenschaften geschildert sind:
• Desinfektionsmittel, Medizinprodukt oder gleichwertiges. 11
Deutsch • Registriernummer bei der Gesundheitsbehörde. •
Aufschrift, “in der Lebensmittelindustrie verwenden“. •
Dosierung und Verwendungszeiten. • Zusammensetzung, Hersteller,
Warennummer und Herstellungsdatum. • Sicherheitswarnungen für
den Gebrauch. • Das Desinfektionsmittel nach den
Herstelleranweisungen verdünnen. ACHTUNG: Das Einsparen beim
Desinfektionsmittel kann das Überleben der Bakterien auf
gefährlicher Ebene Erlauben, wie auch der Überschuss an
Wirkstoff die Wirksamkeit nicht verbessert. • Das
Desinfektionsmittel für die angegebene Kontaktzeit wirken lassen.
Eine zu kurze Kontaktzeit kann die Desinfektion unwirksam
werden lassen. • Zu einer korrekten Ausführung der
verschiedenen Vorgänge, ist es nötig, die Reinigung von oben nach
unten, am Boden endend, durchzuführen. • Nach der Anwendung
des Desinfektionsmittels die Reste mit der Endspülung entfernen.
• Die Oberflächen sorgfältig trocknen, um die Vermehrung der
Bakterien in feuchtem Umfeld zu vermeiden; • Man empfiehlt,
alle 6 Monate des Desinfektionstyp zu wechseln, um die Selektion
der widerstandsfähigen Bakterien zu vermeiden. Die bakteriellen
Sporen sind widerstandsfähige, biologische Formen und deshalb ist
es vorzuziehen, Produkte auf Chlorbasis zu verwenden.
AUFBEWAHREN DER EISCREME In der Maschine. Diese Maschine
verfügt über ein spezielles Programm für die Aufbewahrung, mit dem
Sie die Eiszubereitung bis zu 8 Stunden bei idealer
Serviertemperatur und Konsistenz in der Maschine lassen können.
Wenn sich die Maschine im manuellen Modus befindet, kann das Eis
bei geschlossenem Deckel und ausgeschaltetem Motor ca. 10-20
Minuten in der Eismaschine gelassen werden. Vor dem Servieren
erneut für einige Minuten einschalten, damit wieder die
optimale Konsistenz erzeugt wird.. Im Gefrierschrank. Das Eis
kann in einem luftdichten Behälter im Gefrierschrank aufbewahrt
werden. Ein langfristiges Einfrieren ist nicht empfehlenswert.
Nach 1-2 Wochen lässt der Geschmack der Eiscreme nach. Frisches
Eis hat einen besseren Geschmack und eine bessere Qualität.
Wenn Sie das Eis trotzdem im Gefrierschrank aufbewahren möchten,
gehen Sie wie folgt vor: Das Eis in einen sauberen, fest
verschlossenen, luftdichten Behälter füllen. Die Temperatur
sollte mindestens -18°C betragen. Das Datum der Zubereitung des
Eises auf dem Behälter vermerken. ACHTUNG! Speiseeis ist
anfällig für Bakterien. Daher ist es sehr wichtig, dass die
Eismaschine und die verwendeten Utensilien gut gereinigt und
trocken sind. WICHTIG: WENN DAS EIS AUS DEM GEFRIERSCHRANK
GENOMMEN WURDE UND GESCHMOLZEN IST, NIEMALS WIEDER EINFRIEREN.
Die Eiscreme eine halbe Stunde vor dem Servieren aus dem
Gefrierschrank nehmen. Gegebenenfalls 10/15 Minuten bei
Raumtemperatur stehen lassen, um die richtige Temperatur zum
Servieren zu erreichen. NÜTZLICHE HINWEISE • Für einige
Rezepte ist das Kochen vorgesehen. Bereiten Sie derartige
Zubereitungen mindestens am Vortag zu, um sicherzustellen, dass
sie sich vollständig abkühlen und ausdehnen können. Geben Sie
niemals Zutaten in die Maschine, die eine Temperatur von über
25 °C haben. • Den Eisbehälter nie mehr als bis zur Hälfte
seines Fassungsvermögens füllen. Während der Zubereitung
vergrößert sich das Volumen des Gemisches. • Alkoholhaltige
Zutaten verlangsamen den Gefriervorgang. Spirituosen sollten daher
erst in den letzten Minuten der Zubereitung zugegeben werden.
• Der Geschmack von Sorbets hängt maßgeblich vom Reifegrad und der
Süße der verwendeten Früchte und Säfte ab. Bitte beachten, dass
Kälte die Wahrnehmung von Süße reduziert. • Das für die Rezepte
verwendete Obst muss vor der Verwendung immer gewaschen und
abgetrocknet werden. Auch wenn nicht explizit angegeben, müssen
Früchte immer geschält, entkernt, von der Schale befreit werden
usw. • Um die Gesamtmenge eines Rezepts zu reduzieren, muss die
Menge jeder Zutat anteilsmäßig reduziert werden. • Die
Zubereitungszeit variiert je nach Menge und Temperatur der Zutaten
und der Umgebungstemperatur sowie der Art der Zubereitung -
Eiscreme oder Sorbet. 12 Deutsch MÖGLICHE FEHLERQUELLEN
Unter normalen Bedingungen dauert die Zubereitung von Speiseeis
nicht länger als 30-40 Minuten. • Falls sich nach 40-50 Minuten
immer noch kein Eis gebildet hat, überprüfen Sie bitte alle
folgenden Punkte, bevor Sie eine autorisierte
Kundendienststelle kontaktieren. • Die Zutaten sollten beim
Einfüllen in die Eismaschine Raumtemperatur oder besser
Kühlschranktemperatur haben. Wenn die Zutaten heiß sind, ist
die Herstellung von Speiseeis nicht möglich. • Der Eisbehälter
darf nie mehr als bis zur Hälfte seines Fassungsvermögens gefüllt
werden. Wenn die Menge der Zutaten zu groß ist, erhöht sich der
Zeitbedarf für die Eisbildung erheblich und das Ergebnis ist
möglicherweise nicht zufriedenstellend. • Aufgrund einer
Sicherheitsvorrichtung am Kompressor wird bei einem Stromausfall
oder wenn die Maschine aus irgendwelchen Gründen ausgeschaltet
und sofort wieder eingeschaltet wird, der Betrieb der
Kältemaschine unterbrochen. • In diesem Fall muss das Gerät für
ca. 3 Minuten ruhen, bevor es wieder eingeschaltet wird. Wenn die
3-minütige Pause nicht eingehalten wird, kann der Betrieb nicht
fortgesetzt werden, obwohl sich der Schalter für Kühlen in der
Position ON befindet. PROBLEME UND LÖSUNGEN PROBLEM: Die
Maschine kühlt nicht: MÖGLICHE URSACHEN: • Sicherstellen,
dass der Netzstecker korrekt eingesteckt ist, der Schalter (14)
eingeschaltet ist und das Gerät mit Strom versorgt wird
Versichern Sie sich, dass die Taste (1) oder die Taste (2)
leuchtet. • Falls die Stromversorgung unterbrochen wurde oder
der Stecker versehentlich gezogen wurde, wird der Betrieb
unterbrochen. • Warten Sie 3 Minuten, bevor Sie die Maschine
wieder einschalten. Wenn diese Pause nicht eingehalten wird, kann
das Kühlsystem beschädigt werden oder sehr lange brauchen, um
wieder zu starten. • Sicherstellen, dass die Maschine korrekt
aufgestellt ist und die Lüftungsgitter frei von Hindernissen sind.
• Überprüfen, ob die Software den Aufbewahrungsmodus aktiviert
hat. • Das Funktionieren der Luftzirkulation überprüfen, indem
kontrolliert wird, ob Luft aus dem vorderen Gitter austritt.
PROBLEM: Die Schaufel dreht sich nicht. MÖGLICHE URSACHEN: •
Sicherstellen, dass die Schaufel richtig an der Welle befestigt
und mit dem entsprechenden Befestigungsknauf (4) fixiert ist.
• Sicherstellen, dass keine Hindernisse die Drehung der Schaufel
behindern (auch keine Verformung des Behälters). •
Kontrollieren, ob die LED (10) blinkt: In diesem Fall hat die
Software den Aufbewahrungsmodus aktiviert und die Schaufel wird
nach einer kurzen Pause erneut bewegt. • Beachten Sie, dass der
Deckel richtig positioniert ist: eine Sicherheitsvorrichtung
blockiert das Rührwerk, wenn der Deckel gehoben wird.
PROBLEM: Die Maschine erzeugt ungewöhnliche Geräusche. • Eine
gewisse Geräuschentwicklung gehört zum normalen Betrieb; sollte
sie jedoch übermäßig stark werden, bitte eine autorisierte
Kundendienststelle kontaktieren.
|
Sorbetmaschinen
Nemox Sorbetmaschine Nemox Gelato 6K crea
Sorbet Mussomat Sorbetiere
Speiseeismaschine
GELATO 6K SERIE CREA Eisbereiter
€ 5.971,-- +MwSt Info/Shop
|
|
GELATO 6K SERIE CREA |
Video bei Youtube
https://www.youtube.com/watch?v=XDc-HK9MfqY |
GELATO 5K SERIE
Nemox
Pro 5K sc
€ 3.613,-- +MwSt Info/Shop
|
|
GELATO 5K SERIE CREA |
Maschinenabmessungen 465 x 480 x 395 mm
Nettogewicht 34 kg
Produktion pro Zyklus Alle 12-15 Minuten ca. 1,25 kg
Produktion für jetzt 5 kg - 7 l. Abmessungen 600 x 580 x 570 mm
Bruttogewicht 40 kg
Ean 8024872138298
Artikel 0038250250 |
Edelstahlklinge mit verstellbarem und austauschbarem Schaber |
GELATO Gelato 5K Crea sc ist mit einer hoch
entwickelten Software ausgestattet, die den Betrieb
verwaltet. Zusätzlich zum normalen manuellen Betrieb stehen
dem Benutzer folgende Optionen zur Verfügung:
- 4 spezielle Gefrierprogramme ( Classic Gelato - Semi-Soft
Gelato - Granita - Quick Blast Chilling ).
- 4 spezifische Konservierungsprogramme, die je nach den
unterschiedlichen Bedürfnissen und Eigenschaften des
Produkts ausgewählt werden können.
Diese automatischen Programme garantieren nicht nur das
beste Ergebnis, sondern machen die Maschine auch völlig
autonom, sodass der Benutzer sich anderen Aktivitäten widmen
kann.
Einfache Reinigung vom Ablasshahn.
Karosserie aus Edelstahl , Edelstahlklinge mit verstellbarem
und austauschbarem Schaber. |
Gelato Chef 3L automatic
Nemox 3 L
Gelato
Chef 3 L automatic € 1.421,-- +MwSt Info/Shop |
Gelato Chef 3L, die kompakte
Speiseeismaschine aus Edelstahl mit
Aufbewahrungsfunktion - entwickelt für
Profis und anspruchsvolle Heimanwender.
Die Gelato 3L AUTOMATIC ist die neueste
Entwicklung von NEMOX und Resultat aus mehr als 30 Jahren
Erfahrung in der Entwicklung und
Fertigung von Speiseeismaschinen für Profis
und Heimanwender.
Sie bereitet zuerst das Eis zu und wechselt
nach Fertigstellung automatisch in den Aufbewahrungsmodus.
Die von NEMOX entwickelte Software überwacht
die Konsistenz des Eises und wechselt bei Erreichen der
optimalen Konsistenz vom Zubereitungs- in den
Aufbewahrungsmodus. Sie können 850 g Eis in 30-35 Minuten
herstellen, wahlweise im festen oder dem
herausnehmbaren Behälter aus 18/10
Edelstahl. Alternativ zum Automatik Betrieb
kann die Gelato 3L auch im manuellen Modus verwendet werden.
|
gelato Chef 3L Automatic |
|
|
|
gelato Chef 3L Automatic |
|
|
|
gelato Chef 3L Automatic |
|
|
Als Ersatzteil
09-90379-00
Rührspatel mit den 2 Pvc Schabern € 380,-- + P+V + Mwst
2022
Als Ersatzteil
09-90377-99
Einsätze z. Rührspatel f.
Eismaschine Gelato 5K SC 1 Set a € 139,--
+ P+V + Mwst 2022
|
gelato Chef 5 k Crea Automatic seitlicher Schaber und
auch Schaber unten |
Nr 35 Chef 5 k Crea Automatic seitlicher Schaber
und auch Schaber unten |
|
1.Klassisches italienisches Eis
2.Semi-Softes Eis
3.Granita
4.Schnelles Einfrieren-Konservierungsprogramme
|
|
GELATO CHEF 3L AUTOMATIC I-GREEn
Preis nicht gefunden.
|
|